简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عمل قسري بالانجليزي

يبدو
"عمل قسري" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • forced labour
أمثلة
  • He says they're sending us to Bulgaria as forced labor.
    يقول بأنهم سيرسلونا إلى بلغاريا لنعمل قسرياً
  • Fairtrade-certified plantations must also ensure that there is no forced or child labour and that health and safety requirements are met.
    كما يجب أن تضمن المزارع المعتمدة من التجارة العادلة عدم وجود عمل قسري أو عمل للأطفال واستيفاء متطلبات الصحة والسلامة.
  • The Ottoman Empire collected taxes at about the 10% rate but there was no forced labor and the workers and peasants were not especially oppressed by the Empire.
    وجمعت الإمبراطورية العثمانية ضرائب بنسبة 10% تقريبا ولكن لم يكن هناك عمل قسري ولم يكن العمال والفلاحون مضطهدين من قبل الإمبراطورية.
  • According to various news sources, at the age of four she was captured in the jungle near the Aché community of Chupapou and was sold several times into forced labour to families of hacienda owners.
    ووفقاً لمصادر إخبارية مختلفة، فقد تم أسرها في سن الرابعة في الغابة بالقرب من مجتمع أتشيه في تشوبابو وتم بيعها عدة مرات لتعمل قسريًا لأسر أصحاب المزارع.
  • In 1991, in a debate in the regional parliament, a Socialist leader attacked Haider's plan of reducing unemployment payments for people seen as "freeloaders", calling it forced work placement reminiscent of Nazi policies.
    وفي عام 1991 خلال مناظرة بالبرلمان المحلي، هاجم متكلم خطة هايدر للحد من مدفوعات البطالة لإناس ينظر لهم باعتبارهم "مستغلون"، ووصف ذلك بانه عمل قسري وأعاد إلى الاذهان السياسات النازية.
  • She made heavy use of the traditional practice of fanompoana (forced labor as tax payment) to complete public works projects and develop a standing army of between 20,000 and 30,000 Merina soldiers, whom she deployed to pacify outlying regions of the island and further expand the realm.
    استخدمت رانافالونا الأولى السُخرة(عمل قسري، مثل دفع الضرائب) استخداماً مُكثفاً لاستكمال مشاريع الأشغال العامة وتطوير جيش دائم من حوالي 20,000 إلى 30,000 من جنود مرينا، التي نشرتهم لتهدئة الأقاليم النائية من الجزيرة، وأيضاً لتوسيع المملكة.